' עבדתי על מסילת הרכבת 'יכול להיות רק אחד משירי העם הידועים ביותר על מערכת הרכבות בארה'ב. השיר רווח והמילים הן מועדפות בקרב הקלטות המיועדות לילדים. עם זאת, ילדים כמעט ולא לומדים את כל המילים שנועדו לשיר במקור, כיוון שחלקם היו גזעניים להפליא ופוגעניים מאוד.
קשה לדמיין מוזיקה עממית, רכבות ומסילות ברזל שקיימות במדינה זו בלי זו. אינספור זמרי עם - שניהם מפורסמים ובלתי ידועים לחלוטין - עשו את דרכם ברחבי הארץ ברכבת. זה כולל שמות גדולים כמו וודי גוטרי , יוטה פיליפס, ו בוב דילן .
ובכל זאת, מהגדולים האמריקאים שירי עם ניתן לעקוב אחר כל הזמנים לבניית מסילות הברזל, הופעת הנסיעות ברכבת וכמובן רכיבה על המסילה בתקופת השפל. זה היה הזמן שבו אנשים ומהגרים ממעמד הפועלים (וכאמור זמרים) טיילו ברכבות בחיפוש אחר עבודה.
אתה אולי יודע שהמסילות של מדינתנו היו נבנה ברובו על ידי אפרו-אמריקאים ומהגרים (במיוחד מהגרים אירים וסינים, תלוי באזור ובחברת הרכבות). זו הייתה עבודה מפרכת, והיא ללא ספק נעשתה נסבלת יותר בנוכחות מוזיקה. זה עזר להרים את רוח העובדים באופן דומה לשיחות השטח ולשירי עם אפרו-אמריקאים שהתפתחו מתוך מסורת העבדים.
במקרה של ' עבדתי על מסילת הרכבת , 'השורה המספרת היא' ... כל היום החי. ' הגברים האלה באמת עשו עבודה פורצת גב שנמשכה הרבה מעבר לשעות העבודה המקובלות כיום בחברה שלנו.
ידוע גם כ ' שיר הלייב, 'לקלאסיקה של מוסיקה עממית זו יש היסטוריה מבלבלת ואולי אין לה הרבה קשר למסילות. הוא פורסם תחת כותרת זו בשתי הזדמנויות בשנת 1894, אך ניתן לתארך את פסוקי 'דינה' לפני 1850.
יש גם קשר עם אוניברסיטת פרינסטון. כמה חושבים ש- ' עבדתי על מסילת הרכבת ״אנחנו יודעים שהיום למעשה נוצר להפקה מוזיקלית בבית הספר. יחד עם זאת, יש אינדיקציות לכך שהשיר הוא מיזוג של שלושה ניגונים עממיים שונים.
תיאוריה אחרונה זו מסבירה מדוע פסוקי השיר לא ממש משתלבים זה בזה. לדוגמה, מילות השירים נובעות מה'דינה הדוחה, תנשוף 'עד ל'מישהו במטבח עם דינה'. זה מעבר שמזכיר הפקות במה ולא שירי עם מסורתיים .
יתכן שחלק הרכבת של השיר הושר למעשה על ידי הצוותים שבונים את מסילות הרכבת של האומה. ואז, יתכן לחלוטין שהוא נכתב מאוחר יותר כדי להיזכר בזמנים אלה. אפילו המילה 'לחיות לאורך' מעלה שאלות בנוגע למקורותיה, כיוון שהיא דיבור קצת יותר קולגיאלי מזה של עובדים רגילים.
גם הפזמון שמדבר על מישהו שנמצא 'במטבח עם דינה' מקורות ויכוחים. חשבונות מסוימים מייחסים את זה ללונדון של שנות השלושים ואילו אחרים לסטודנטים בבוסטון. השיר המקורי נקרא ' ג'ו הזקן 'או' מישהו בבית עם דינה . '
יש הסבורים ש'דינה 'מתייחסת לטבח במטבח ברכבת. אחרים סבורים שזוהי התייחסות גנרית לאישה אפרו-אמריקאית.
מישהו במטבח עם דינה
מישהו במטבח, אני יודע
מישהו במטבח עם דינה
מתנגש על הבנג'ו הישן
בנוסף לאותו פסוק מקורי, יש גם אחד על מישהו שמתאהב עם דינה במטבח.
לא פחות מכך, ' ג'ו הזקן 'היה שיר בוצע ב מופעי הזמר של אמצע המאה ה -19 . חלק מהפסוקים הכלולים בתוכניות אלה היו גזעניים להפליא, אך זה היה נפוץ בהופעות שבהן תוארו לעתים קרובות שחקנים לבנים בשחור פנים.