'אנו מאחלים לך חג מולד שמח'

    קים רוהל היא סופרת מוזיקה עממית שכתיבתה הופיעה בבילבורד, בנגן החוף המערבי וב- NPR. היא גם מנהלת הקהילה של מגזין המוסיקה העממית NoDepression.תהליך העריכה שלנו קים רוהלעודכן ב -17 בינואר 2018

    כאשר קבוצות של אנשים מתאספות יחד כדי לצאת לשירי שיר בזמן חג המולד, השיר המשמח ביותר שהם יכולים לקחת יחד (ליד אולי 'ג'ינגל פעמונים') הוא 'אנו מאחלים לכם חג שמח'. הכל שם בכותרת. לא ניתן למצוא גישה ישירה יותר להתפשטות עליזה על פני הקאנון של שירי עם של חג המולד . אבל מאיפה השיר הפשוט מאוד הזה? למה זה כל כך מדבק? והאם פודינג פיגי באמת שווה לדרוש מכל הלב? ('לא נלך עד שנשיג קצת' היא שורה שאולי מתאימה יותר לשיר מחאה מאשר לשיר חג המולד משמח).



    ההיסטוריה של אנו מאחלים לכם חג שמח

    'We Wish You a Merry Merry' הוא שיר עם אנגלי משנות ה -1500 והוא שריד לתקופה שבה זמרים עניים היו פוגעים במאזינים עשירים לצורך קבלת חלקים. זה מנגינה חצופה שמזהה את הדינמיקה בין עשירים לעניים, קוראת לפודינג תאני ומסרבת לעזוב את סף דלתו של העשיר עד שימסרו חלק ממש כאן. זוהי דרישה נלהבת לשיר חג המולד, ולכן הוא אמור להיות מושר במידה מסוימת של ג'ושינג.

    עכשיו תביא לנו פודינג פיגי
    עכשיו תביא לנו פודינג פיגי
    עכשיו תביא לנו פודינג פיגי
    ותביא את זה לכאן.





    לא נלך עד שנשיג
    לא נלך עד שנקבל כמה
    לא נלך עד שנקבל כמה
    אז תביא את זה לכאן…

    (מילים של 'אנו מאחלים לך חג שמח')



    …ושנה טובה

    ככל שעוברות שירי חג המולד האנגליים הישנים, יש מעטים שמזכירים את השנה החדשה שמגיעה שבוע אחרי חג המולד. זה מעניין בעיקר מכיוון ש -1 בינואר לא נחשבה לשנה החדשה בעולם המערבי עד שנות ה -1700. אם כן, לאור ההיסטוריה ההיא, יכול להיות ששורת השנה החדשה ושמחה לא נוספה עד מאוחר יותר.

    מי הקליט We Wish You חג שמח?

    אולי הגרסה הכי ידידותית לעם בתקליט של We Wish You A Merry Merry באה מהאלבום השיתופי שג'ון דנבר עשה עם החבובות. עם זאת, מספר אמנים אחרים הקליטו את השיר לאורך השנים, מאאוטפיט פאנק יפני סכין שונן ללהקת האינדי פופ וויזר, שלא לדבר על מספר מקהלות וסימפוניות. אופן הביצוע הפופולרי ביותר של השיר, עם זאת, נשאר זה של סוחר חג המולד חסר שם, ללא משפחה, שממשיך ללכת מדלת לדלת בכל עונת חג. ההיסטוריה בעל פה של השיר היא כנראה המשכנעת ביותר שלו, מכיוון שהוא שרד מאות שנים של מעבר מקרבן לקרבן לפני שהוא הוקלט אי פעם.

    ארין מק'קיון כללה גרסה סאטירית של המנגינה באלבום שלה נגד חג המולד F*ck That משנת 2011, שם שרה היא ומקהלת אנטי השירים שלה:



    אתה מאחל לנו חג שמח
    אבל אתה באמת מתכוון לחג שמח

    גרסה חלופית זו בהחלט תהפוך למקדש מעניין בתותח השירים העליזים בעונת חג המולד. נסה זאת כשאתה נכנס מדלת לדלת וראה כיצד הקהל שלך מגיב.

    מקבילה מודרנית לפודינג פיגי

    אולם כיום, במקום להכין פודינג פיגי, ישנם מספר קינוחי חג מולד מסורתיים חלופיים. בארצות הברית, המקבילה עשויה להיות עוגת פירות לחג - קינוח מסורתי שחלק מהאנשים אוהבים ואחרים פותחים בזלזול בכל פעם שהם מקבלים אותו. אולי אמריקאים בני זמננו המעוניינים לעדכן את השיר באמצעות המסורת העממית יכולים לשנות את הפסוקים האלה כדי להביא לנו כלב ביצים מוקפץ או להביא לנו עוגת שוקולד עכשיו. או שאתה יכול פשוט לשיר את הגרסה הישנה כפי שנשמות עליזות עליזות הפיצו אותה לפני יותר מ -400 שנה, ודורשות פודינג תאני בנחישות נלהבת של מפגין רחוב.